Registro Civil i Spanien kontra Folkbokföringen i Sverige.Ett barn är fött.
I Sverige skickade barnmorskan in födelseattesten till Folkbokföringen och efter några dagar hade vi ett personnummer i brevlådan.
Nu är det inte lika enkelt.
Inom 20 dagar ska vi precis som alla andra nyblivna föräldrar här anmäla mitt barn personligen hos Registro Civil för att få en sk. Libro de familia.
Där måste vi också bevisa att vi är gifta. Vårt svenska vigselbevis räcker inte. Det svenska konsulatet säger att följande procedur är nödvändig:
1) Skaffa ett personbevis från folkbokföringen.
2) Intyget skall undertecknas av handläggare.
3) Därefter skall en svensk Notarius publicus stämpla en sk. apostilla.
4) Intyget ska därefter översättas till spanska av auktoriserad
översättare.
Och så måste då någon göra allt detta åt mig hemma i Sverige - för vi är ju här.
Och så ska dokumentet skickas till mig för att tas med tillbaka till Registro Civil innan barnet fyllt 20 dagar.
Därefter skickar man in Libro de familia via konsulatet till Sverige för att få ett svenskt samordningsnummer eller i bästa fall ett personnummer direkt.
Och så kan vi därefter beställa ett pass, så att vi så småningom kan resa hem till Sverige hela familjen.
Hrm. Själv är jag fortfarande väldigt öm efter alla stygn och kan knappt gå. Nu börjar jag känna mig lite smått stressad inför hela den här administrationen.
För att inte tala om försäkringsbolaget mäklare, som tycker att gynekologen tagit oskäligt mycket betalt för förlossningen - och inte vill ersätta våra sjukhusutlägg- utan ska upp med mig till min gynekologs klinik och diskutera hennes fakturor. Tror jag gör efterkontrollen först...
Vill ägna min tid till lille Ted - och inte till all denna pappersexercis!