tisdag 24 oktober 2006

Ingen väska är tillräckligt stor.

Nu är det dags att packa den sk. BB-väskan.

Jag går igenom mina gamla papper från Sverige. På min svenska "medtag till förlossningen-lista" finns följande saker: Energidryck till mor, min födelseplan, patientbricka, ID-kort, telefonkort, journalen, mat till far, mössa till barnet, musik och kamera.

Och på BB-listan står: Kläder till bebis + något att bära hem bebisen i, exempelvis bilbarnstol.

Sedan så har vi nu den spanska varianten och här har jag fått ordentlig listor från min gynekolog på saker vi måste ta med när vi åker in till förlossningen:

Nödvändiga artiklar till den nyfödda:
  • 6 tunna tröjor, som knäpps från sidan, korta, så att navelsträngen inte är täckt. Kortärmade på sommaren, långärmade på vintern.
  • 4 stickade bomulls- eller ulltröjor
  • 4 par byxor eller kjolar
  • 4 par sockor
  • 3 bebishanddukar
  • 1 flaska bebisparfym (frivilligt)
  • 1 flaska baby tvål eller schampo
  • 1 flaska bebishudkräm
  • bebis hårborste
  • bebis tvättlappar

Tänk att jag redan har en 5 årig son. Han har inte ens haft 4 stickade tröjor i hela sitt liv. Termen overkill känns adekvat i sammanhanget. För att inte tala om parfymen. Det var ju för vänligt att det åtminstone var frivilligt. Allergi någon?

Nödvändiga artiklar för Mamman:

  • 3-4 nattlinnen
  • 2 BH:s
  • Många trosor
  • Tofflor
  • Morgonrock
  • Necessär

Och jag som inte ens äger ett nattlinne.

För att registrera ditt barn, ta med:

  • Ert vigselbevis i original samt en kopia
  • Modern och faderns pass samt kopior på dessa

Vigselbevis???? Jaha. Antar att det borde översättas till spanska också eller?

För det medicinska behövs också:

  • Blodtestresultat
  • Graviditetsjournalen

Dessutom står att barnmorskan kommer fram efter förlossningen med ett formulär där man ska fylla i föräldrarnas namn och den nyfödda bebisen namn. Det står: Var noga med att lämna korrekta detaljer och kolla att barnmorskan stavat barnets namn rätt. Nu vet vi att det ska bli en kille och vi har bestämt oss för namnet Ted, men tänk på alla andra, som kanske inte ens vet om det ska bli en flicka eller pojke. Efter ett dygns värkarbete ska familjen snabbt enas om ett passande namn där och då. Tjena.

Welcome to Spain.

Ja, jo, ja, jag vet, man får ta seden dit man kommer. Men jag undrar ändå vad som hände med mañana mañana?

4 kommentarer:

Anna Malaga sa...

Hihi, visst är det kul? Här finns inget som inte vet vilket kön det är, ALLA tar reda pâ det. Har man inget namn kan man skriva RD (recién nacido) + efternamnen, eller det är kanske annorlunda i Cataluña.
Men registrera barnet behöver ni väl inte göra pâ kliniken, det görs pâ registro civil inom 3 dagar efter födelsen. Vigselbevis behövs, men har ni inte det kan ni gâ bâda tvâ. Annars kan pappan gâ själv. Det är kanske ocksâ annorlunda i Katalonien..

Anonym sa...

Maria.
Jag har allmänt funderat över en grej sedan jag flyttade till Spanien. Vad kommer ditt barn få för efternamn? Kommer det bli spansk variant, dvs fars efternamn följt av mors efternamn. Antar dock att det blir den svenska varianten.
Lycka till nu.

Anna Malaga sa...

RN menar jag sâklart!

Maria Agrell, Barcelona sa...

Ted kommer att heta Agrell, samma efternamn som både jag och min man har.